Dust in the Fireworks

This is a translation of the song by Hua Chenyu, 《烟火里的尘埃》.

Watching the dust dance as it falls
No one notices it exists
How carefree
Yet the world prefer liveliness
No room for my boredom
I shouldn’t stare blankly all by myself

Only me, watching the silent desert
Waiting for the flower to blossom
Only me, observing the joy of others
And sigh with sorrow
Let me listen to the serious principles
Unwilling to understand
What should be and what shouldn’t

A withered child lives within my heart
If the world can’t understand, I’ll confess to my shadows
Am I the only one who still questions
Why tomorrow is more exciting?
Can’t find the remains of innocence within the fireworks

Only me, watching the silent desert
Waiting for the flower to blossom
Only me, observing the joy of others
And sigh with sorrow
Let me listen to the serious principles
Unwilling to understand
Only me, just me, so strange
Still sighing deeply

Gusts of wind blows, why don’t they return
Once the wind is gone it doesn’t come back, isn’t that tragic?
To become numb so quickly, should that be so?
Can it slow down?

Laugh heartily, cry without holding back
Why should our expressions be determined by this world?
I am who I am, I’m just being myself
Just dust scattering in the fireworks

Gusts of wind blows
Once the wind is gone it doesn’t come back
Can it slow down?

-End-

The fireworks represent the restless and disorder world. Each of us are a mere speck of dust. No one notices our carefree existence. However, we still pursue the illusion of freedom.

When the noise of the world subsides, it’s the silent dust that sings. Be true to ourselves. Live the fabulous life we each own.

Original lyrics in Chinese:

看着飞舞的尘埃 掉下来
没人发现它存在
多自由自在
可世界都爱热热闹闹
容不下 我百无聊赖
不应该 一个人 发呆

只有我 守着安静的沙漠
等待着花开
只有我 看着别人的快乐
竟然会感慨
就让我 听着天大的道理
不愿意明白
有什么 是应该 不应该

我的心里住着一个 苍老的小孩
如果世界听不明白 对影子表白
是不是只有我 还在问
为什么 明天更精彩
烟火里 找不到 童真的残骸

只有我 守着安静的沙漠
等待着花开
只有我 看着别人的快乐
竟然会感慨
就让我 听着天大的道理
不愿意明白
只有我 就是我 好奇怪
还在感慨

风阵阵吹过来 为何不回来
风一去不回来 悲不悲哀
麻木得那么快 应不应该
能不能慢下来

笑得开怀 哭得坦率
为何表情 要让这世界安排
我就是我 我只是我
只是一场烟火散落的尘埃

风阵阵吹过来
风一去不回来
能不能慢下来

Learn with me.

Join me in my journey in exploring the transformative potential of AI.